– Нам надо сначала устроиться, – заговорил он, поняв, что Барбора не готова ответить на предложение Николь. – Найти работу, снять квартиру…
– Конечно, конечно, – Николь понимающе закивала. – Но потом вы всегда можете приходить ко мне на уроки. Будем пить чай, и я вас научу говорить по-французски!
– Спасибо, большое спасибо, – Андрюс занервничал, будто боялся, что Николь предложит им сейчас заняться французским языком. – А где эта библиотека с интернетом?
Мама Франсуа подвела их к окну и объяснила дорогу.
Они вышли из дома вместе. Барбора отправилась в библиотеку, а Андрюс к больнице, которую сам нашел на плане города. Минут пять они шли вместе по улице, и холодный ветер дул им в лицо. Дальше пути их разошлись.
Университетский больничный комплекс, найденный Андрюсом на карте, тоже находился на окраине города, как и Ламбусерт, район, в котором жила Николь. Полчаса понадобилось ему, чтобы дойти до станции метро Ригур. Отсюда до университетского больничного комплекса оставалось шесть станций и притом без пересадки. Двухвагонный мини-поезд метро Андрюса удивил, но еще больше удивился он, когда мини-поезд тронулся: водителя в нем не было. Андрюс разглядывал летящий навстречу туннель, как вдруг темнота туннеля расступилась и поезд метро вынырнул наружу и сразу забрался на бетонный виадук, чем опять переключил мысли Андрюса. Сначала на воспоминания о шестой линии парижского метро, где после выхода из туннеля виадуку с видом на Эйфелеву башню предшествовал мост Бир-Хакейм, потом вспомнились терриконы закрытых шахт, увиденные по дороге в Лилль. Теперь эти терриконы словно стали границей между прошлой и совсем недавней парижской жизнью и новой, еще не понятной и не устроенной жизнью в Лилле.
Виды, открывавшиеся из окон мини-поезда метро, разочаровывали. Ни башен, ни красивых зданий. Какие-то фабричные постройки, одинаковые жилые двухэтажные домики, пустыри и автодороги, занятые грузовиками. Здесь ни справа, ни слева Андрюс не мог высмотреть хотя бы кусочек Франции, той Франции, к которой он привык в Париже.
«Мама Филиппа говорила, что Париж – это не Франция», – вспомнил он. Но эта «не-парижская Франция» навевала грусть, даже если не поднимать взгляд на алюминиевый свинец низкого неба.
Разглядывая неинтересные пейзажи за окном, Андрюс понял, что едет вдоль больничного комплекса. Этот комплекс, с разбросанными на огромной территории среди аллей, полян и парковых уголков десятками зданий, от небольших двухэтажных до высоченных, ребристых и поднимающихся вверх футуристическими ступеньками, Андрюс сразу назвал для себя «Городом больных». Настроение немного улучшилось. Он подумал, что детский корпус в таком комплексе должен быть намного серьезнее, чем в больнице «Нектар» на рю де Севр. Оставалось только его найти, а потом отыскать тайный или явный прибольничный рынок клоунов-почасовиков. Конечно, вряд ли они встретят его с распростертыми объятиями, но он же вклинился в такой же рынок на рю де Севр? Он же стал, в конце концов, своим, пусть ради этого пришлось перенести и косые взгляды, и ругательства на албанском, и даже избиение с больничными последствиями. Но Париж – это столица. Там все жестче. А тут, в провинции, возможно, и не возникнет никаких сложностей, и он снова займется делом, приносящим немного денег. Любимым делом?
Андрюс задумался. В детстве он страшно любил смешить других, прежде всего своих сверстников. Родители из-за его кривляния или выдумок, которые он считал смешными, никогда не смеялись. Нет, мама радовалась, улыбалась и, казалось, всегда одобряла его попытки быть смешным. Это отец косился на маленького Андрюса, притворяющегося, что он щенок, с недоумением или даже подозрением.
Он уже зашел за шлагбаум, перегораживающий машинам подъезд к одному из больничных корпусов, когда в кармане зазвонил мобильный.
– Привет! – прозвучал голос Поля. – Мы тут с папой! Он передает тебе привет!
– Ему тоже! – Андрюс был рад звонку. Он остановился. – Как ты?
– Ничего, – голос Поля зазвучал вдруг грустнее. – Мне теперь и на ноги надели защитные кольца… Сказали, что так надо… Лежать очень неудобно. А ты где?
– Я на Севере, в Лилле, – Андрюс оглянулся по сторонам, словно искал, что бы такое из увиденного описать Полю. Но, видимо, ничего достойного описания не обнаружил. – Тут знаешь, какое метро?
– Какое?
– Поезда короткие, из двух маленьких вагонов, и без водителя!
– Да?
– Да, точно! И часть рельсов уложены на эстакадах над улицей, как в Париже на бульваре Гренель или бульваре Гарибальди!
– Интересно! – В голосе Поля прозвенело радостное любопытство.
– Филипп к тебе приходит?
– Да, через день! Вчера выиграл у меня в шашки!
– Как? – удивился Андрюс.
– Не знаю как! – признался Поль. – У него очень сильная память. Папа тоже тут был и переставлял шашки, когда я делал ход и когда он. Может, потому, что он играл черными? Я ведь тоже всегда выигрывал у тебя, когда играл черными!
– Ты только черными и играл! И ходил первым! – напомнил Андрюс.
– В следующий раз я снова буду играть черными! – решил вслух мальчик. – Папа показывает, что он устал держать руку с телефоном возле моего рта! Я тебе скоро снова позвоню! Пока!
Прошло еще полчаса, прежде чем Андрюс с помощью случайных встречных, понимающих английский, вышел к детскому корпусу. Вышел и обомлел. Футуристическая архитектура комплекса автономной детской больницы, носящей совсем другое название – Госпиталь Жанны Фландрийской, – ошеломила его. Пятиэтажный, стального цвета острый нос дома-корабля, перед которым остановился Андрюс, с выдвинутой, нависающей слева над землей комнатой-«бойницей», длинным сплошным окном направленной в сторону неосуществимого движения, в условный «вперед», куда другие окна здания просто не могли заглянуть, заставил стоящего перед ним человека открыть в изумлении рот. Этот «нос» переходил в мощный «корабельный» корпус, который дальше, казалось, становился ниже и превращался в здание другой, но тоже странной, необычной формы.